Interesanti

7 vārdi, kuru vēsture būs ziņkārīga, lai uzzinātu pat tos, kas uzskata sevi par intelektuāliem


Krievu valodas pētījumā iesaistītie akadēmiskie prāti uzskata, ka aizņemto vārdu īpatsvars ir vismaz 65%. Aizņēmumi ir tik stingri noskaidroti, ka daži, šķiet, ir sākotnēji krieviski, bet citi ir aizstājuši krievu vārdus to universāluma dēļ.

Veikals tiek veikts veikalos, veikalos, trenažieru zālē, valkājam T-kreklus, džinsi, mēteļus un apavus, un pēc darba mēs satiekamies ar uzņēmumu bistro vai krodziņā. Tikai šajā 11 aizņēmumu teikumā to nozīme ir ļoti saprotama ikvienam, un izcelsmes vēsture nav īpaši ieinteresēta. Tomēr ir vārdi, par kuriem mēs uzminējām ārzemju senči, bet viņu vēsture ir tik unikāla, ka pat tie, kas uzskata sevi par intelektuāliem, būs ziņkārīgi zināt to.

Restorāns

Līdz 18. gadsimta vidum sabiedriskās ēdināšanas vietas Eiropā tika sauktas par krodziņiem, bet Krievijā tās tika sauktas par krodziņiem. Pirmais restorāns, ko sauc par restorānu, tika atvērts 1765. gadā Parīzē. Tās īpašnieks Monsieur Boulanger novietoja zīmi latīņu valodā virs ieejas, kurā teikts, ka iestāde apkalpo veselību uzlabojošu ēdienu. Šis ēdiens bija parastais gaļas buljons, un vārda restaurators, no kura radās vārds restorāns, nozīmē atjaunot. Maģistra Boulangera institūcija ātri kļuva populāra un restorāni sāka parādīties visās vecās Eiropas pilsētās. Krievijā pirmais restorāns atvērts 1874. gadā.

Oranžs

Protams, ikvienam ir skaidrs, ka oranžs ir aizņemts vārds. Bet ne visi zina, kas parādījās 17. gadsimtā, kad portugāļu tirgotāji sāka ievest zelta ābolus no Vidzemes no Holandes. Kad pircēji lūdza tirgotājus, no kuriem nākuši āboli, portugāļi godīgi atbildēja, ka viņi ir no Ķīnas. Tādā veidā apelsīnu vārdi appel (ābele) un Sien (Ķīna) tika apvienoti ar apelsīnu vārdu. Vārds ieradās Krievijā arī ar Pētera I tirdzniecības kuģiem.

Dzelzceļa stacija

Un šis vārds, ko daudzi uzskata par krieviem, ir angļu izcelsmes un ļoti interesanta vēsture. Tiek uzskatīts, ka neliels Londonas atrakciju parks "Vauxhall", kuru vadīja kāds Jane Vokss, iespaidoja caru Nikolass I tik daudz, ka viņš atklāja līdzīgu uzņēmumu Pavlovskā un aicināja britu celt dzelzceļa staciju. Drīz vārds vauxhall tika pielāgots krievu dzirdei un pārvērtās par vokālu, šajā versijā tas ir atrodams Puškina un Dostojevska darbos. Pēc tam katru staciju sāka saukt par staciju, analogi ar franču aizņēmumu zāli. Mūsdienu pētnieki šo teoriju atspēko, norādot, ka Pavlovskas dzelzceļa stacija parādījās daudz agrāk nekā tai bija pievienota Voxal izklaides iestāde. Zinātnieki atzīmē, ka angļu valodā ir vairākas vārda vauxhall nozīmes, piemēram, publiska izklaides vieta, pagalms un ēka, kurā pasažieri gaida vilciena ierašanos. Tādējādi ne Jane Vox, ne Londonas atrakciju parks nedrīkst būt saistīts ar vārdu dzelzceļa staciju.

Siluets, šovinisms un huligāni

Ētienne de Silhouette bija viens no augstākā līmeņa ierēdņiem 18.gadsimta Francijā, kas kontrolēja finanšu operācijas un izceļas ar savām skumjām. Vienā no Parīzes publikācijām par dīvaino ministru tika publicēts karikatūra, kurā attēlotas viņa figūras kontūras. Pateicoties šai publikācijai, ierēdņa vārds ir kļuvis par vārdu, kas iekļāvis mūsu leksiku.
Nicolas Chauvin kļuva slavens ar savu aizrautību, viņš uzkāpa no tā, kā uzlikt Napoleonam, un izteica spēcīgu patriotismu augstās lidostās, kas slavēja Franciju. No šī karavīra vārda nāk vārds šovinisms.
Hooligan ģimene, kuru vada vardarbīgs Patriks, kurš 19. gadsimta laikā terorizēja britu pilsētu Southwestern, iesaistījās laupīšanā pret līdzpilsoņiem. Hooligāni arī vēlējās piedzērīt cīņas un izklaidēt logus kaimiņu mājās. Uzvārds ir kļuvis par vispārpieņemtu vārdu un kļuvis patiesi visā pasaulē, kļūstot par sinonīmu personai, kas nopietni pārkāpj sabiedrības morāles un likuma normas.

Spam

Šis vārds, kas attiecas uz kaitinošu e-pastu un sms reklāmu, parādījās 1936. gadā un sākotnēji tam nebija nekāda sakara ar reklāmu. Populārs amerikāņu konservu gaļas ražotājs sāka ražot liellopu gaļu, ko sauc par SPAM, kas bija akronīms vārdiem "spiced ham". Garšīgas burkas piepildīja Eiropas veikalu logus, un 1970. gadu sākumā Terry Gilliam, ģipša cirka ģenētiskais dibinātājs, sniedza atšķirīgu nozīmi konservu nosaukumam. Vienā no saviem smieklīgākajiem skices Pythonites šo vārdu izmantojuši vairāk nekā simts reizes, pārspējot skatuves kafejnīcā, kur apmeklētājiem tiek piedāvāti ēdieni, kas satur SPAM konservus. Darbība, kas kļuva par haosu, radīja klausītājiem histēriju, un pēc pāris dienām konservu gaļas nosaukums kļuva par sinonīmu uzliktajai un nevajadzīgajai informācijai.

Skatiet videoklipu: Kā mainījusies latviešu valoda? Ulmaņlaiki VS mūsdienas! (Jūlijs 2019).